Durante il nostro recente intervento ad Haiti, tre soldati americani si sono tolti la vita.
During our most recent involvement in Haiti, three US soldiers took their own lives.
No, non per un re, cui furono tolti la vita e gli averi dalla mano di un bieco assassino.
No, not for a king, upon whose property and most dear life a damn'd defeat was made.
«E ci sono così tanti artisti famosi che di recente si sono tolti la vita.
“And there are so many high-profile people recently who have taken their own lives.
Solo che si sono tolti la vita entrambi, ragazzo mio.
A connection? Only that they both did away with themselves, my boy.
E purtroppo sembra che si siano tolti la vita.
And I'm afraid it appears that they've taken their own lives.
Sembra si siano tolti la vita.
It seems they took their own lives.
E ho paura che sembri proprio che si siano tolti la vita.
I'm afraid it appears that they have taken their own lives.
I giapponesi, in particolar modo, si sono tolti la vita soprattutto a causa dei problemi economici, mentre negli Stati Uniti prevalgono ragioni di natura psichiatrica.
In Japan the causes are usually economic, while in the United States most cases are due to psychiatric disturbances.
Sebbene ritenga che non sia impossibile per coloro che hanno sofferto di continuare a realizzare i propri sogni nella vita, ricorda che "parecchi" sono finiti in cliniche psichiatriche o si sono addirittura tolti la vita.
Although he believes it's not impossible for those who suffered to go on to achieve their dreams in life, he commented that "quite a few" went on to psychiatric clinics, or even took their own lives.
Alcuni si sono tolti la vita o hanno corso rischi estremi per lasciare il Paese.
Some have committed suicide or taken extreme risks to leave the country.
Provate soltanto a pensare alla poesia di Sylvia Plath o ai testi di Kurt Cobain, due artisti che si sono tolti la vita dopo aver combattuto con la depressione.
Just consider the impact of the poetry and song lyrics of Sylvia Plath and Kurt Cobain, who both killed themselves after suffering from depression.
Gli agenti di Polizia Penitenziaria, trattati benissimo dal Governo, hanno scelto per lo più le vie brevi di un colpo di pistola al cuore o alla tempia: in 10 si sono tolti la vita quest'anno.
This year, 10 agents of the Penitentiary Police - treated in an excellent manner by the Government - chose the short route of a gunshot to the heart or the temple.
All'ultimo conteggio, otto tra i più quotati rappresentanti finanziari di questo paese si sono tolti la vita.
At last count, eight of that nation's highest-ranking financial leaders had committed suicide.
Si sono tolti la vita... sapendo che il suicidio è un peccato mortale.
They took their own lives in the knowledge that suicide is a mortal sin.
Nel 2007, ogni giorno si sono tolti la vita 45 agricoltori indiani, lasciando famiglie oberate da debiti enormi che non sono in grado di pagare
In 2007, 45 Indian farmers took their own lives every day. The families left behind are burdened with staggering debts and no means to repay them.
Quanti dei suoi clienti si sono tolti la vita ieri?
How many of your other clients killed themselves yesterday?
Sospetti attentatori che si sono tolti la vita per portare a termine l'attacco.
Suspect bombers, who took their own lives, carrying out the attack.
Tra il 2016 ed il 2017, nel campo profughi di Mae La (foto) 28 rifugiati si sono tolti la vita e 66 hanno cercato la morte.
Between 2016 and 2017, the Mae La refugee camp (pictured) saw 28 refugees succeed in taking their own lives whilst another 66 tried and failed.
Le analisi effettuate dal dipartimento per il soccorso e la riabilitazione del governo del Maharashtra hanno ammesso che in tre mesi, dal primo gennaio al 31 marzo di questo anno, 639 contadini si sono tolti la vita.
The data compiled by the relief and rehabilitation department of the Maharashtra government has admitted that 639 farmers committed suicide in just three months, between 1 January and 31 March of this year.
Secondo un recente rapporto del National Crime Records Bureau (NCRB) (l’Ufficio Nazionale di Statistica sui Crimini), in totale 3, 146 contadini si sono tolti la vita nel 2013.
According to a recent report of the National Crime Records Bureau (NCRB), a total of 3, 146 farmers killed themselves in the state in 2013.
E, essendo il mondo malvagio e all'arrovescia, gli imprenditori che si sono tolti la vita erano pazzi mentre il bravo massone Mario Monti, e, per estensione, lo stesso Renzi, hanno salvato l'Italia, e, non solo.
And, as the wicked world and all'arrovescia, entrepreneurs They took their own lives were crazy while the good mason Mario Monti, and, by extension, the same Renzi, have saved Italy, and not only.
Coloro che si sono appena tolti la vita mi hanno dimostrato la loro devozione.
Those who just took their lives have proven their devotion to me.
Alcuni di quei dipendenti si sono tolti la vita.
Some of those employees took their own lives.
Alcuni hanno combattuto contro l'alcolismo e l'abuso di droghe, mentre molti hanno ceduto al suicidio (da 2014 quasi i veterani di 100, 000 si erano tolti la vita).
Some battled with alcoholism and drug abuse while many succumbed to suicide (by 2014 almost 100, 000 veterans had taken their own lives).
Quel che conta è il perché 900 membri di un gruppo si siano tolti la vita.
What matters is, why did 900 members of the group commit suicide?
Negli ultimi due anni, 12 contadini si sono tolti la vita nel canton Vaud.
In Canton Vaud alone, 12 farmers have committed suicide in the past two years.
Per ragioni ancora inspiegabili, 79 giovani di età compresa tra i 13 e i 17 anni si sono tolti la vita.
For as-yet unexplained reasons, some 79 youths between the ages of 13 and 17 took their own lives.
Una volta entrati scoprirono che Lanor e i suoi uomini si erano tolti la vita piuttosto che finire in mano ai Jedi.
Once inside they discovered that Lanor and his men had committed suicide rather than ending up in the hands of the Jedi.
Sono stati 4.623 i maschi inglesi che si sono tolti la vita nel 2014. Un numero che rappresenta il 76% del totale delle morti per suicidio.
The number of British males who committed suicide in 2014 was 4, 623, which is 76% of the total deaths by suicide that year.
A loro non mancava certo il cibo, ma tutti hanno scritto: “Non ce la faccio piú” e ben 998 italiani si son tolti la vita nel 2019 per problemi economici o perché senza lavoro.
They certainly did not lack food, but everyone wrote: "I can't take it anymore" and 998 Italians took their own lives in 2019 because of economic problems or because without a job.
Ganesh, presidente della Docklands Victims Association, ha dichiarato che due membri si sono tolti la vita e altri cinque hanno provato a farlo.
As president of the Docklands Victims Association, he says two members have taken their lives and five others have tried to.
L'anno scorso, 6.500 veterani si sono tolti la vita.
Last year, 6, 500 veterans took their own lives.
Quanti dei miei colleghi, dopo un incidente traumatico, si sono tolti la vita?
How many of my colleagues, after a traumatic incident, took their own life?
0.70132493972778s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?